Traduko - Feroa-Dana - Troyggjan er bundin við dupultum....Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Feroa](../images/lang/btnflag_fa.gif) ![Dana](../images/flag_dk.gif)
| Troyggjan er bundin við dupultum.... | | Font-lingvo: Feroa
Troyggjan er bundin við dupultum.... | | Before edit: troyggan bundin vid dupultum |
|
| Trøjen er strikket med dobbelt... | TradukoDana Tradukita per Bamsa![](../images/wrench.gif) | Cel-lingvo: Dana
Trøjen er strikket med dobbelt... | | Der mangler noget i sætningen.
Trøjen er strikket med dobbelt "tråd" eller Trøjen er strikket med dobbelt "garn" |
|
Laste validigita aŭ redaktita de gamine![](../images/wrench.gif) - 10 Junio 2011 00:26
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Junio 2011 00:27 | | | Godkendt. | | | 10 Junio 2011 00:47 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Nombro da afiŝoj: 1524 | Tak kære ven ![](../images/emo/smile.png) |
|
|