Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Angla - Quelle geht es schlechter als angenommen Das...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaAnglaRusa

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Quelle geht es schlechter als angenommen Das...
Teksto
Submetigx per Murzena
Font-lingvo: Germana

Quelle geht es schlechter als angenommen


Das insolvente Versandhaus steckt tiefer in der Krise als bisher bekannt.
Rimarkoj pri la traduko
Quelle is the name of the company

Titolo
Quelle
Traduko
Angla

Tradukita per Lein
Cel-lingvo: Angla

Quelle is doing worse than had been assumed.
The insolvent mail order firm is in more trouble than had been known so far.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Septembro 2010 14:04