Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Bretona lingvo - La mort n'est que le milieu d'une longue vie....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBretona lingvo

Kategorio Eseo - Kulturo

Titolo
La mort n'est que le milieu d'une longue vie....
Teksto
Submetigx per Breizhyy
Font-lingvo: Franca

Ceci est un dicton illustrant la Sagesse Celte :
"La mort n'est que le milieu d'une longue vie."
Rimarkoj pri la traduko
La mort est ici, représentée comme un "passage" à mi-chemin d'une très longue vie

Titolo
N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir.....
Traduko
Bretona lingvo

Tradukita per abies-alba
Cel-lingvo: Bretona lingvo

Un dro-lavar a ziskouez ar furnez keltiek :
"N'eo ken 'med ar marv penn-kentañ ur vuhez hir."
Laste validigita aŭ redaktita de abies-alba - 19 Aŭgusto 2010 16:37