Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Letero / Retpoŝto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω
Teksto tradukenda
Submetigx per khalili
Font-lingvo: Greka

Όσο σκληρό κι αν είναι αυτό που θα σου γράψω (ξέρεις τι νιώθω γι'αυτό και σου μιλάω έτσι...)αν τελειώσει με τον Πέτρος μην κάνεις κάτι άλλο μετά
Μην πέσεις στην ψευδαίσθηση ότι αυτό είναι η λύση, γιατί στην τελική- χέσε Πέτρος- χέσε Κρις- φθείρεις τον εαυτό σου!!!!
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "oso skliro kai an einai auto pou tha sou grapso (ksereis ti niotho gi auto kai sou milao etsi...) an teeliosei me ton petros min kaneis kati allo meta
min peseis stin psedesthisi oti auto einai i lusi, giati stin teliki -xese petros -xese chris- fthireis ton eauto sou!!!!"
Laste redaktita de User10 - 14 Marto 2010 18:35