Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Greka - Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Teksto tradukenda
Submetigx per pmpizarro
Font-lingvo: Greka

Σε χαλάσανε τα αθηναϊκά ακούσματα...
Χαθήκαμε...Ελπίζω να είσαι καλά...Η όμορφη σου κόρη καλά;
Rimarkoj pri la traduko
Before edit: "se halasane ta athinaika akousmata.....
Xathikame....Elpizo na eisai kala... H omorfi sou kori kala? "
Laste redaktita de User10 - 12 Januaro 2010 22:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Januaro 2010 22:02

Bamsa
Nombro da afiŝoj: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable?
If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance


CC: User10 reggina irini