Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



52Traduko - Angla-Persa lingvo - A bit of each.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: DanaAnglaPersa lingvo

Titolo
A bit of each.
Teksto
Submetigx per bredkjaer1
Font-lingvo: Angla Tradukita per gamine

Hi, handsome man.

How was your day?

What have you done?

Do you enjoy the good weather?

How good it is to see you.

Enjoy talking with you.

You fascinate me.

Your beautiful eyes keep on fascinating me.

Good night and sleep well, sweetie.

Titolo
مرد خوش سیما
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per yunatan
Cel-lingvo: Persa lingvo

سلام مرد خوش قیافه
روزت چطور بود؟
چه کار کردی؟
از هوای خوب لذت می بری؟
چه قدر خوب است دیدن تو.
از حرف زدن با تو لذت می برم.
تو مسحورم می کنی.
چشمان زیبایت همین طور جادویم می کنند.
شب به خیر و خوب بخوابی، عزیزم.
Laste validigita aŭ redaktita de ghasemkiani - 21 Septembro 2009 23:46