Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Hispana - MENSAJE

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaHispana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
MENSAJE
Teksto
Submetigx per YANIS
Font-lingvo: Turka

SEN BENIM BIRICIK ASKIMSIN ,SENI COK AMA COK SEVIYORUM TATLIM BENIM
Rimarkoj pri la traduko
QUIERO SABER QUE SIGNIFIA ESTA EXPRESION

Titolo
Eres mi único amor, te quiero ...
Traduko
Hispana

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Hispana

Eres mi único amor, te quiero muchísimo, cariño.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 14 Junio 2009 00:15





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

13 Junio 2009 07:29

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
source text should be edited as :
Sen benim biricik aşkımsın , seni çok ama çok seviyorum tatlım benim.