Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



32Traduko - Angla-Hispana - I'm ripping my heart out of this place of sin

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaLatina lingvo

Kategorio Poezio - Taga vivo

Titolo
I'm ripping my heart out of this place of sin
Teksto
Submetigx per Raiynor
Font-lingvo: Angla

I'm ripping my heart out of this place of sin.
Rimarkoj pri la traduko
Please translate this for me.
Im fairly good at spanish but for my latest poetry in spanish i can't seem to get this sentence quite right.. I know its dark but please help me out.
raiynor85@live.se

Titolo
Estoy arrancando mi corazón de este lugar de pecado.
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Estoy arrancando mi corazón de este lugar de pecado.
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 31 Marto 2009 16:04