Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hebrea-Araba - איש היה בארץ־עוץ איוב שמו והיה האיש ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HebreaAraba

Titolo
איש היה בארץ־עוץ איוב שמו והיה האיש ...
Teksto
Submetigx per welly
Font-lingvo: Hebrea

איש היה בארץ־עוץ איוב שמו והיה האיש ההוא תם וישר ויראה אלהים וסר מרע.
2 ויולדו לו שבעה בנים ושלוש בנות.

Titolo
كان رجل في ارض عوص اسمه ايوب.
Traduko
Araba

Tradukita per jaq84
Cel-lingvo: Araba

كان رجل في ارض عوص اسمه ايوب. وكان هذا الرجل كاملا ومستقيما يتقي الله ويحيد عن الشر.
وولد له سبعة بنين وثلاث بنات.
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 6 Aprilo 2009 10:31