Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Dana - a veces es mejor pensar antes de actuar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaDana

Titolo
a veces es mejor pensar antes de actuar
Teksto
Submetigx per nadia24
Font-lingvo: Hispana

a veces es mejor pensar antes de actuar

Titolo
nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana



Nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Rimarkoj pri la traduko
eller" at tænke sig om før.....
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 15 Februaro 2009 20:07