Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Tanska - a veces es mejor pensar antes de actuar

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTanska

Otsikko
a veces es mejor pensar antes de actuar
Teksti
Lähettäjä nadia24
Alkuperäinen kieli: Espanja

a veces es mejor pensar antes de actuar

Otsikko
nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska



Nogle gange er det bedre at tænke før man handler
Huomioita käännöksestä
eller" at tænke sig om før.....
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 15 Helmikuu 2009 20:07