Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - You smile at your tears but you have them in...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurkaHebreaArabaPersa lingvo

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
You smile at your tears but you have them in...
Teksto
Submetigx per alexiiz
Font-lingvo: Angla

You smile at your tears but you have them in your heart
Rimarkoj pri la traduko
The word you is not ment as a specific person YOU it´s ment as the word you when you refer to yourself.

Titolo
Göz yaşlarında
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Göz yaşlarında gülümsersin ancak onlar kalbindedirler.
Laste validigita aŭ redaktita de canaydemir - 14 Februaro 2009 17:29