Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Serba - Make use of a unique data set that links...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaSerba

Titolo
Make use of a unique data set that links...
Teksto
Submetigx per Soraya85
Font-lingvo: Angla

Make use of a unique data set that links information from the federal census to property tax records.
We argued that standard explanations of changes in the returns to skills and changes in life-cycle saving behavior do not fit in the changes in the distribution of the wealth that we observe.

Titolo
Upotrebiti jedinstveni skup podataka koji povezuje...
Traduko
Serba

Tradukita per Khalo
Cel-lingvo: Serba

Upotrebiti jedinstveni skup podataka koji povezuje informacije iz federalnog popisa stanovništva sa arhivom poreza na imovinu.
Smatramo da se standardna objašnjenja promena u povratku veštinama i promena u načinu arhiviranja životnog ciklusa ne uklapaju u promene u raspodeli bogatstva koje mi proučavamo.
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 25 Decembro 2008 10:10