Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Letero / Retpoŝto - Societo / Popolo / Politiko

Titolo
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
Teksto
Submetigx per elgamal
Font-lingvo: Araba

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

Titolo
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
Traduko
Turka

Tradukita per Hayyan Ramadan
Cel-lingvo: Turka

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 23 Januaro 2009 22:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Januaro 2009 21:26

adi_bg
Nombro da afiŝoj: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2 Januaro 2009 21:43

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2 Januaro 2009 21:45

Hayyan Ramadan
Nombro da afiŝoj: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana