Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Статус
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
Tекст
Добавлено elgamal
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

Статус
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан Hayyan Ramadan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 23 Январь 2009 22:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Январь 2009 21:26

adi_bg
Кол-во сообщений: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2 Январь 2009 21:43

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2 Январь 2009 21:45

Hayyan Ramadan
Кол-во сообщений: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana