Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - an oi teleitses.....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAnglaSerba

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
an oi teleitses.....
Teksto
Submetigx per nighta0508
Font-lingvo: Greka

an oi teleitses einai mia apelpida prospatheia sou na min exeis kategismo apo sxoliakia.... se enimerwnw oti... apetixes! ;-)
:) to xerw oti thelete na me "tsigklate" synexeia..... ;)
Rimarkoj pri la traduko
Nadam se da mozete da mi prevedete ovaj tekst. U pitanju su misli... :-)))
Unapred hvala.
Pozz...

Titolo
If the dots...
Traduko
Angla

Tradukita per dkapsali
Cel-lingvo: Angla

If the dots are your hopeless attempt to avoid a barrage of comments... I'm sorry to say... you failed!;)
:) I know you like to tease me all the time...;)
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Novembro 2008 13:05