Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - se no, credo che prendendo il primo aereo .......

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
se no, credo che prendendo il primo aereo .......
Teksto
Submetigx per noranord
Font-lingvo: Italia

se no, credo che prendendo il primo aereo .... correrei tra le tue braccia.....
sei fantastica.........

Titolo
If not, I think that taking the first plane...
Traduko
Angla

Tradukita per Diego_Kovags
Cel-lingvo: Angla

If not, I think that taking the first plane... I'll run into your arms... you are fantastic...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 6 Septembro 2008 23:51