Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - SACERDOS ab Ordinario delegatus, rite confessus,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaHispana

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
SACERDOS ab Ordinario delegatus, rite confessus,...
Teksto
Submetigx per godspell
Font-lingvo: Latina lingvo

SACERDOS ab Ordinario delegatus, rite confessus, aut saltem corde peccata sua detestans, peracto, si commode fieri possit, Sanctissimo Missæ sacrificio, divinoque auxilio piis precibus implorato, superpelliceo et stola violacea indutus

Titolo
The priest delegated by the Ordinary ...
Traduko
Angla

Tradukita per Poliglota
Cel-lingvo: Angla

The priest delegated by the Ordinary to perform this office should first go to confession or at least elicit an act of contrition, and, if convenient, offer the holy Sacrifice of the Mass, and implore God's help in other fervent prayers. He vests in surplice and purple stole.
Rimarkoj pri la traduko
This is the beginning of the "Rite for Exorcism" according to the Roman Ritual of the Roman Catholic Church.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 27 Aŭgusto 2008 15:07