Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Germana-Turka - Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Pensoj

Titolo
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Teksto
Submetigx per fundaerik
Font-lingvo: Germana

Denkt daran:
Lieben heißt nicht, sich in die Augen zu sehen
sondern gemeinsam in die gleiche Richtung zu blicken.

Titolo
Denkt daran: Lieben heißt nicht, sich in die...
Traduko
Turka

Tradukita per Jane31
Cel-lingvo: Turka

Åžunu unutma:
Sevmek demek, birbirinin gözüne bakmak değil, fakat birlikte aynı yöne bakmaktır.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 4 Aŭgusto 2008 20:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Aŭgusto 2008 14:16

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Şunu düşün

und
ohne "fakat"