Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Titolo
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Teksto
Submetigx per veroorev
Font-lingvo: Turka

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

Titolo
pics?
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Junio 2008 03:17