Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızca

Başlık
bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum... ...
Metin
Öneri veroorev
Kaynak dil: Türkçe

bakalım,ekleyebilirsem 2 sini de yolluyorum...

2.si daha iyi....1. de kafa bulmus gibi çıkmış.....

Başlık
pics?
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Let's see, if I can attach them, I'll send them both.
The 2nd one is better, the 1st one looks like [the person on it] is drunk...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Haziran 2008 03:17