Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Hispana - ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaFrancaHispanaAngla

Kategorio Taga vivo

Titolo
ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?...
Teksto
Submetigx per ssofoula
Font-lingvo: Greka

ΚΑΛΗΜΕΡΑ.ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ?ΠΩΣ ΗΤΑΝ Η ΜΕΡΑ ΣΟΥ ΣΗΜΕΡΑ?
ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΝΥΧΤΑ.ΟΝΕΙΡΑ ΓΛΥΚΑ.ΣΕ ΦΙΛΩ ΓΛΥΚΑ

Titolo
Buenos días.
Traduko
Hispana

Tradukita per ellasevia
Cel-lingvo: Hispana

Buenos días. ¿Cómo estás? ¿Cómo fue tu día hoy? Buenas noches. Espero que tengas sueños buenos. Te beso dulcemente.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 15 Junio 2008 17:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Junio 2008 04:31

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
dias ---> días
dia ----> día
tienes ---> tengas

15 Junio 2008 04:47

ellasevia
Nombro da afiŝoj: 145
gracias

15 Junio 2008 04:59

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
No hay de qué.