Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - İyi dilek mesajı

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
İyi dilek mesajı
Teksto
Submetigx per Granger21
Font-lingvo: Turka

Senin ne kadar akıllı olduğunu biliyorum ama buradaki bazı kötü insanlar sana zarar verebilir..İstanbul'u seçmemen iyi.15 milyonluk şehirde senin için çok endişelenirdim.umarım herşey yolunda gider.Karşılamaya gelirim seni

Titolo
I know how intelligent
Traduko
Angla

Tradukita per serba
Cel-lingvo: Angla

I know how intelligent you are but some bad people here might harm you. It is good for you not to choose Istanbul. I would be very anxious for you if you were in a city with a population of 15 million people. I hope everything goes well. I will come to meet you.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Majo 2008 02:12