Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Hebrea - 1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaHebreaAraba

Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco

Titolo
1. Du bist die Sehnsucht in mir. Ich liebe...
Teksto
Submetigx per Peffi
Font-lingvo: Germana

1.) Du bist die Sehnsucht in mir.

2.) Ich liebe Dich.
Rimarkoj pri la traduko
Das wird ein Geschnk für meinen Mann

Titolo
אתה מעורר בי ערגה.
Traduko
Hebrea

Tradukita per sivilization
Cel-lingvo: Hebrea

1) אתה מעורר בי ערגה.
2) אני אוהבת אותך.
Laste validigita aŭ redaktita de libera - 23 Aŭgusto 2008 19:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

23 Aŭgusto 2008 18:18

libera
Nombro da afiŝoj: 257
Hi iamfrom(...)
I think that Sehnsucht means yearning or longing for someone. Can it also mean that someone simply misses somebody? How would you translate sentence 1 into English?
thanks,
libera

CC: iamfromaustria

23 Aŭgusto 2008 18:49

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hello libera.I'm not a native speaker,but "Sehnsucht" is stronger than missing. I'd would translate it this way : " I'm yearning for you" or more word by word : You are the yearning inside me".
Perhaps this can help you? iamfrom.... is on holiday at the moment!