Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



11Traduko - Germana-Kroata - Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaHispanaNederlandaKroata

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott...
Teksto
Submetigx per Nadl0302
Font-lingvo: Germana

Wenn du einmal sterben wirst, werde ich zu Gott gehen und sagen:"Engel hast du viele, gib mir Meinen wieder!"
Rimarkoj pri la traduko
ich (weiblich) widme dies einer weiblichen Person

Titolo
Jednom kada ćeš umrijeti...
Traduko
Kroata

Tradukita per okja
Cel-lingvo: Kroata

Kada jednom umreš, otići ću do Boga i reći mu: "Anđela imaš mnogo, vrati meni moga!"
Laste validigita aŭ redaktita de Maski - 2 Oktobro 2010 18:53