Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - Hi. I am helping to develop a Linux distribution...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaRusaRumana

Kategorio Vorto - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Hi. I am helping to develop a Linux distribution...
Teksto
Submetigx per zenuz
Font-lingvo: Angla

Start
Rimarkoj pri la traduko
Hi. I am helping to develop a Linux distribution that is going to be Delivered in over fifty languages. I am creating a start button (like Windows) in the native languages. Because it is context dependent, a direct translation does not work most of the times. Can you please tell me what is the best translation for "Start" in this context?
Thanks

Titolo
Пуск
Traduko
Rusa

Tradukita per Garret
Cel-lingvo: Rusa

Пуск
Rimarkoj pri la traduko
As it transtated in Russian version of Windows =)
Laste validigita aŭ redaktita de Garret - 14 Majo 2008 17:55