Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Rusa - One advice: lookout for yourself One request: remain what you are One...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SlovenaAnglaRusa

Kategorio Literaturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
One advice: lookout for yourself One request: remain what you are One...
Teksto
Submetigx per crack
Font-lingvo: Angla Tradukita per ftyers

One piece of advice: lookout for yourself
One request: remain what you are
One wish: don't forget me
One lie: I don't love you
One truth: I miss you
Rimarkoj pri la traduko
"One advice" would probably not be the most fluent way of writing it, but in order to keep with the rest of the text... The "I don't love you" is being said by a female speaker.

Titolo
Один совет: следи за собой Одна просьба: оставайся собой...
Traduko
Rusa

Tradukita per Garret
Cel-lingvo: Rusa

Один совет: следи за собой
Одна просьба: оставайся собой
Одно желание: не забывай меня
Одна ложь: я не люблю тебя
Одна правда: я скучаю по тебе
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 22 Majo 2008 10:47