Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Titolo
sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket
Teksto
Submetigx per goncagül
Font-lingvo: Turka

sevdirmeye gayret etme kendini sevilmeye terket

Titolo
active/passive
Traduko
Angla

Tradukita per kfeto
Cel-lingvo: Angla

Don't try to make people love you, rather leave yourself to be loved.
Rimarkoj pri la traduko
alternatively: Don't try to make yourself lovable..
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Majo 2008 15:09