Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rusa - Высоким чyвством окpыленный

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Titolo
Высоким чyвством окpыленный
Teksto tradukenda
Submetigx per adramax
Font-lingvo: Rusa

Высоким чyвством окpыленный, Когда-то в давние года Пpидyмал кто-то день влюбленных, Hикак не ведая тогда, Что станет этот день любимым, Желанным пpаздником в годy, Что Днем святого Валентина Его с почтеньем назовyт. Улыбки и цветы повсюдy, В любви пpизнанья вновь и вновь... Так пyсть для всех свеpшится чyдо - Пyсть миpом пpавит лишь любовь!
Laste redaktita de cucumis - 15 Februaro 2008 08:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Februaro 2008 14:12

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
Bir zamanlar,çok eskiden,
yüce duygulardan esinlenmiş Birisi,
sevgililere ait bir gün düşünmüş.
Tahmin bile edememiştir, gelecekte yılın en sevilen ve arzulanan günü olacağını.
Saygıyla kutsal Valentine'in adı verileceğini, ve 'Sevgililer Günü' olarak anılacağını. Gülücükler ve çiçekler heryerde...
Aşk'ı ilanlar yeniden ve yeniden...
Öyleyse bırakın,bu mucizeyi herkes yaşasın! Bırakın dünya sadece aşkı yaşasın!

26 Februaro 2008 14:26

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
Düzeltmeyi yaptım, ama doğru yerde değilim sanırım. Metine, değerlendirilmeyi bekleyen metinlerin sayfasından ulaşabildim ancak, baslığı tıklayınca metin aktif duruma geliyor o da bu sayfaya açılıyor.İzleyebileceğim başka bir yol olmalı ...

26 Februaro 2008 15:22

smy
Nombro da afiŝoj: 2481
Kendi profilinize girdiğinizde soldaki "Tüm çeviriler"e tıklayın, ve henüz değerlendirilmemiş çevirilerinizden birine girip altında göreceğiniz "Düzenle" düğmesine tıklayın, ondan sonra metni istediğiniz gibi düzeltebilirsiniz