Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaMakedona lingvo

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
D Aleksandra Een roos omdat je zo lief bent....
Teksto tradukenda
Submetigx per ozzkar1981
Font-lingvo: Angla

Dear Aleksandra

A rose because you are kind.
A rose because i am so glad to know you.
A rose special for you.
A rose as sign i love you.

Your love Oscar.
Rimarkoj pri la traduko
It is for my girlfriend she is macedonisch.
14 Februaro 2008 12:44