Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Angla - tu es la plus belle femme qui soit

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaSvedaHispanaRumanaGermana

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tu es la plus belle femme qui soit
Teksto
Submetigx per Wille
Font-lingvo: Franca

tu es la plus belle femme qui soit
Rimarkoj pri la traduko
I edited "tu es la belle femme qui soit" with "tu es la plus belle femme qui soit", as without "plus" the text didn't make any sense...
(12/23/francky)

Titolo
You're the most beautiful woman there is
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

You're the most beautiful woman there is.
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 23 Decembro 2007 12:47





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Decembro 2007 22:24

Wille
Nombro da afiŝoj: 159
You are the beautiful women that I want to have.

23 Decembro 2007 11:59

sweet86
Nombro da afiŝoj: 2
è il significato è corretto!!

23 Decembro 2007 11:59

sweet86
Nombro da afiŝoj: 2
il significato è corretto!!