Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Kompletaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 14101 - 14120 de proksimume 105991
<< Antaŭa••••• 206 •••• 606 ••• 686 •• 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 •• 726 ••• 806 •••• 1206 ••••• 3206 ••••••Malantaŭa >>
144
Font-lingvo
Angla Milton Hershey produced the first milk chocolate...
Milton Hershey produced the first milk chocolate bar in 1900.
In 1913, Arthur Wynne from Liverpool published the first crossword puzzle in the newspaper, New York World.

Kompletaj tradukoj
Turka Milton Hershey ilk sütlü...
64
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Rumana ce dragutz.... new photos at orkut!!!! sunt...
ce dragutz....
new photos at orkut!!!!
sunt ferictit cu tine iubita...
sarut!

Kompletaj tradukoj
Angla How nice ....
Hispana ¡Qué bueno!..
22
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Che ne dici tizio disonesto
Che ne dici tizio disonesto

Kompletaj tradukoj
Turka Yalancı birine ne dersin?
87
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Germana hi weisst du ich liebe
Hi, weisst du, ich liebe einen anderen und ich kenne dich kaum; also es tut mir leid, es kann nie mit uns klappen.

Kompletaj tradukoj
Turka Merhaba
334
Font-lingvo
Albana Eine Geld rede
E di që ndoshta të ngushtoj por po të kallxoj një gjë: Hebibit i kam mbet edhe 1.000euro borxh, në mundesh javën tjetër me mi çu, çomi e t'ia heki. Se është zagllavit krejt, pi gjyqi letër i kish ardhur me ia marr rraçet. Në shtëpi kanë qen me gjithë mikun e vet e me vëllaun e vet hebibi. Për çato pare në mos zansh besë pyete nanën, trut janë tu më vlu. Në paç mundësi lëshoi, në mos paç, s'kemi çka me bë.
edit: e di qi nashta te ngushtoj po pota kallxoj ni gia hebibit i kum met edhe 1.000euro borgj nmujsh njaven qeter memi qu qomi tja heki. se a zagllavit kep pi gjyqi leter i kish ardhen meja marr rroket nshpi ken me gjioth mikin e vet e me vllavin e vet hebibi per qato pore moz zavsh bes vete nanen trut jan tum vlu npag munsi ishoj mospaq skemi shkame bo

Kompletaj tradukoj
Germana Ich weiss...
39
Font-lingvo
Albana po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat
po, kjo êsht e vertet , un nuk kam shkruar gjat

Kompletaj tradukoj
Germana Ja, es ist wahr, ich schrieb ...
252
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Albana Shpirt ancove akishe flet aput vjen xhumi shishem...
Shpirt ancove akishe flet aput vjen xhumi shishem pa mu as nileter se con mazdarke bash hic mus metani aushkrine me kelpsinen se sun rrishe ktu vec ntelefon eletra tuicu rrishe apuja con qefat mamir semu midisin apuja prek se sun dilshe rahat npreshev pa fol me plaken amu asleter scon 3 kejt mikicu
sikishku
das ist albanisch aus der gegend von Preshevo in serbien. Ich kann es im Wörterbuch nicht finden.

Kompletaj tradukoj
Germana Liebling, hast du geschlafen, ...
436
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Innocent child you could not shout it all loud...
Innocent child, you could not shout it all loud. Neglect or maybe abused, you didn't ask for your life. You wish you were dead. We're leading your life. You've got tears drowning your face, your eyes are veiled by your sadness. We shouldn't bruise, hurt or kill you. Save their lives. Make children's suffering fade crying, though, but only when they are alone. Show them the world, a playful one. Please guide them through their fears. And ask in your prayers, about how can we, how can we save their lives.

These are lyrics (whole or part) from an Eurovision song Luminita Anghel, Tony Tomas & Adrian Piper - "Save Their Lives"

<edit> with punctuation</edit>(02/22/francky)

Kompletaj tradukoj
Rumana Salvaţi-le vieţile!
230
Font-lingvo
Franca maladie de parkinson
Pour Ia plupart, les gens que vous rencontrerez seront très obligeants, compatissants et encourageants par rapport à la MP. Vous pourriez avoir besoin de vous faire pousser dans le dos pour sortir, mais le fait d’être entre amis, en public, vous permettra souvent de vous sentir plus détendu
et gai.
Maladie de Parkinson (MP) : Doença de Parkinson (DP)

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Doença de Parkinson
28
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Sevene can feda sevmeyene elveda.
Sevene can feda, sevmeyene elveda.

Kompletaj tradukoj
Germana Den Liebenden ..
Brazil-portugala Tudo
24
Font-lingvo
Turka kelebek kanatlarıyla uçan kız
kelebek kanatlarıyla uçan kız
<bridge>"the girl who's flying with butterfly's wings</bridge> (from Hazal's bridge in French)

Kompletaj tradukoj
Hispana La niña que vuela con alas de ...
134
Font-lingvo
Angla I listened to all the tracks (lots of music!) on...
I listened to all the tracks (lots of music!) on your Myspace today while working, and I'm really digging them. It reminds me a lot of Girl Talk from the US..
I would like to know what "digging" means in this context.

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Ik heb alle muziek beluisterd...
Rusa Сегодня на работе я прослушал...
51
Font-lingvo
Dana Du behøver ikke briller for at se, hvor meget jeg...
Du behøver ikke briller
for at se,
hvor meget jeg elsker dig.
aforisme

Kompletaj tradukoj
Franca Tu n'as pas besoin de lunettes pour voir combien..
Angla You do not need ...
114
Font-lingvo
Angla ''Take this hen to the prison!''shouted the king....
''Take this hen to the prison!''shouted the king. Then Golden Feather took the diamond and flew away from the palace and from the king.

Kompletaj tradukoj
Turka 'Bu tavuğu zindana atın!'
82
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla Oh no! It looks like all the bits got lost on the...
Oh no! It looks like all the bits got lost on the way to your computer. Please refresh your page.

Kompletaj tradukoj
Turka Lütfen sayfanızı yenileyiniz.
80
Font-lingvo
Greka Πέρασα πολύ καλά μαζί σας
Πέρασα πολύ καλά μαζί σας, θα ήθελα να ξαναέρθω.
Πιστεύω τον Απρίλιο να είμαι εκεί. Μου λείπετε πολύ.
Before edit: "περασα πολυ καλα μαζι σας θα θελα να ξανα ερθω
πιστευω τον απριλιο να ειμαι εκει μου λειπεται πολυ"

Kompletaj tradukoj
Turka Sizinle hoşça vakit geçirdim
99
Font-lingvo
Bulgara Разстояние голямо ни дели, и за това далеч от...
Разстояние голямо ни дели,
и затова далеч от мен си ти.
Но сърцето твое нося в мен,
за да го пазя и обичам всеки ден.

Kompletaj tradukoj
Greka Απόσταση μεγάλη μας χωρίζει, γι'αυτό μακριά...
356
Font-lingvo
Kurda Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Kompletaj tradukoj
Turka sevgilim yeter inleme
Angla My love, stop; don't groan, you ...
Franca Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
<< Antaŭa••••• 206 •••• 606 ••• 686 •• 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 •• 726 ••• 806 •••• 1206 ••••• 3206 ••••••Malantaŭa >>