Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 21 - 28 de proksimume 28
<< Antaŭa1 2
133
11Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".11
Japana 部屋はとても綺麗で、快適でした
部屋はとても綺麗で、快適でした。
宿を見つけるのが少し大変ですが、周辺の人に聞いたら、親切に教えてもらえました。
近くに美味しいピザ屋があるので、夕食をとるにも不便さはありません。
スタッフも親切で、朝食はとても豪華でした。
si tratta di una recensione di un bed and breakfast

Kompletaj tradukoj
Angla The room was very clean and comfortable
Italia La stanza era molto pulita e confortevole...
281
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Japana Anata wa totemo tokubetsu desu. okizukai...
Anata wa totemo tokubetsu desu.

okizukai doumo arigatou.

hontou ni anata ga daisuki desu.

anata ha watashi ni totte totemo tokubetsu na hito desu.

takusanno kisu wo anatani.

anata no tomodachi de irete ureshii desu.

sayounara.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Você é muito especial.
50
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Japana Anata he tsunagaru
Anata he tsunagaru daichi ni Umareta yokatta
Ésta é uma frase de uma musica japonesa.
Se alguem ai se abilitar à traduzir éla, eu ficaria muito grato. Doutashimashite

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Que me une a você
156
10Font-lingvo10
Japana 今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。 ...
1.今年の2月から(あなたの家に)お世話になります。

2.突然で申し訳ありませんが、今日ちょっと用事が
出来てしまいまして、ミーティングに参加できなくなりました。

3.突然で悪いが、今すぐこっちに来てくれ。
車でとばせば(そこから)ここまで15分で来られるだろ?
I could't translate only 1 into english.

2.I'm sorry for such short notice,but i've had something come up today and will be unable
to attend the meeting.

3.Sorry for such short notice,but please come here right now. I think you can come here (from there) in 15 minutes if you drive flat out.

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Sinto muito por ser tão repentino
19
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Japana anatawa tokubetsu
anatawa tokubetsu

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Você é especial.
134
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Japana Kimi no egao ga mune wo saratte yuku! Kizuita no...
Kimi no egao ga mune wo saratte yuku! Kizuita no anata ga konna ni muni no naka ni iru koto! Anata no soba ni itai kara
Kimi no egao ga mune wo saratte yuku! Kizuita no anata ga konna ni muni no naka ni iru koto! Anata no soba ni itai kara

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala O seu sorriso apazigua meu coração!
76
10Font-lingvo10
Japana 一言気になったフレーズ集
1.好きな人にふられまして・・・最近、マジで鬱です。
2.人に嫌われることが怖かった僕には最初から人に愛される資格なんてなかったんだ。

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala As frases que transformaram a essência de uma palavra
404
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Japana isho MUCC
mou nanimo hoshikunai "ikiru" koto ni taeru hibi
minna ga shinda you na me de boku wo mikudashiteru
kono usugurai heya to atataka na hitorikiri ga

otousan okaasan gomen nasai mou boku wa
owari naki "kutsuu" no kouzui ni nagasarete shimai sou desu
datte ima no boku no "kibou" wa kono mama tokei wo tomete
me wo tojite shimau koto dakara "eien" ni

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Desejo
<< Antaŭa1 2