Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Polonais - Translation-information-translator

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecAllemandTurcCatalanJaponaisEspagnolRusseEsperantoFrançaisItalienLituanienBulgareRoumainArabePortugaisHébreuAlbanaisPolonaisEstonienSerbeSuédoisChinois simplifiéChinois traditionnelDanoisFinnoisHongroisCroateNorvégienCoréenTchèqueFarsi-PersanSlovaqueAfrikaansMongolThaïVietnamien
Traductions demandées: KlingonOurdouKurdeIrlandais

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
Translation-information-translator
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

To get an accurate translation, please give details of any ambiguous words and any information which could help the translator

Titre
Dwuznaczne wyrazy
Traduction
Polonais

Traduit par civic2
Langue d'arrivée: Polonais

Aby uzyskać dokładne tłumaczenie, prosimy wyjaśnić dwuznaczne wyrazy i podać niezbędne informacje, które pomogą w tłumaczeniu
29 Septembre 2005 11:04