Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



24Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Este trabalho visa apresentar uma análise a...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEspagnolAnglais

Catégorie Education

Titre
Este trabalho visa apresentar uma análise a...
Texte
Proposé par klouzinha
Langue de départ: Portuguais brésilien

Este trabalho visa apresentar uma análise a construção da proposta pedagógica da escola, a partir de atividades e avaliação de políticas públicas de educação em diferentes órgãos públicos.
Parte do pressuposto de que toda proposta pedagógica é expressão de um projeto político e cultural, destinado aos profissionais da área de educação sistematizando as principais questões na elaboração dessas propostas
Commentaires pour la traduction
este é um pequeno texto sobre a proposta pedagógica da escola e suas importâncias para a educação atual

Titre
Este trabajo tiene por objeto...
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

Este trabajo tiene por objeto presentar un análisis para la construcción de la propuesta pedagógica de la escuela, a partir de actividades y evaluaciones de políticas públicas de educación en diferentes órganos públicos.
Se basa en la presunción de que todas las propuestas pedagógicas son expresiones de un proyecto político y cultural, destinado a los profesionales del área de la educación sistematizando las principales cuestiones en la elaboración de estas propuestas.
Dernière édition ou validation par guilon - 3 Décembre 2007 22:57





Derniers messages

Auteur
Message

3 Décembre 2007 22:56

guilon
Nombre de messages: 1549
Lilian:
de la área
del área
No te olvides, los sustantivos femeninos que empiezan por una a acentuada usan siempre el artículo masculino.

3 Décembre 2007 23:01

lilian canale
Nombre de messages: 14972
¡Ups!

Si, claro,perdón.
Esta traducción en "dos tiempos" fué bastante complicada.
Llegó primero una parte del texto y después la completaron.

3 Décembre 2007 23:09

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
My fault.