Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Hébreu - Meaning only option

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortugaisEspagnolChinois simplifiéAllemandNéerlandaisRoumainTurcSuédoisItalienDanoisCatalanBulgarePortuguais brésilienSerbeHébreuFinnoisCroateGrecJaponaisEsperantoHongroisRusseUkrainienPolonaisBosnienAlbanaisNorvégienArabeEstonienChinois traditionnelCoréenLituanienTchèqueFarsi-PersanIndonésienSlovaqueLettonIrlandaisAfrikaansSlovène

Titre
Meaning only option
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Check this option when you only want the meaning of your text without attention to form. "Meaning only" translations can be done by translators who do not speak the target language fluently, so they may be done more quickly.

Titre
אפשרות משמעות בלבד
Traduction
Hébreu

Traduit par ittaihen
Langue d'arrivée: Hébreu

בדוק את אפשרות זו כאשר ברצונך רק לדעת את משמעות הטקסט שלך, ללא תשומת לב לצורה. מתרגמים אשר אינם דוברי שפת המטרה באופן שוטף רשאים לעשות תרגומי "משמעות בלבד", שיתורגמו מהר יותר.
Dernière édition ou validation par ittaihen - 11 Avril 2007 08:10