Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - True to his own spirit.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: GrecAnglaisFrançaisPortuguais brésilien

Catégorie Phrase

Titre
True to his own spirit.
Texte
Proposé par val.p
Langue de départ: Anglais Traduit par kafetzou

True to his own spirit.
Commentaires pour la traduction
I looked it up - see the note below ...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Fidèle à son propre esprit.
Traduction
Français

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Français

Fidèle à son propre esprit.
Commentaires pour la traduction
ou bien, si l'on tient compte des observations de kafetzou, qui parle de "deity", peut-être pourrait-on traduire "spirit" par "muse"?
("fidèle à sa propre muse", donc...)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Dernière édition ou validation par pias - 21 Décembre 2010 10:17





Derniers messages

Auteur
Message

28 Mars 2007 10:59

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Ou encore, étant donné la fascination qu'exerçait le mysticisme Amérindien sur Jim Morrison (cf wikipedia), on pourrait aussi traduire par "fidèle à SES esprits"...