Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Grec - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisFrançaisSerbeGrec

Catégorie Discussion - Vie quotidienne

Titre
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Texte
Proposé par Cinderella
Langue de départ: Roumain

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Titre
Ερωτήσεις
Traduction
Grec

Traduit par irini
Langue d'arrivée: Grec

Τι σχεδιάζεις για απόψε;
Θες να με δεις;
Πώς νιώθεις;
Έχεις όρεξη να βγούμε κάπου;
Θα'ρθω να σε πάρω σε .... λεπτά! Θα σε περιμένω να'ρθεις! Στο μεταξύ σκέψου κάπου να πάμε.
Commentaires pour la traduction
";" = Greek "?"
Dernière édition ou validation par irini - 16 Novembre 2006 03:45