Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Griego - Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simÅ£i? Ai...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésFrancésSerbioGriego

Categoría Chat - Cotidiano

Título
Ce faci diseară? Ne întâlnim? Cum te simţi? Ai...
Texto
Propuesto por Cinderella
Idioma de origen: Rumano

Ce faci diseară?
Ne întâlnim?
Cum te simţi?
Ai chef să ieşim pe undeva?
Vin să te iau în...minute! Cobori tu! Să te gândeşti unde mergem!

Título
Ερωτήσεις
Traducción
Griego

Traducido por irini
Idioma de destino: Griego

Τι σχεδιάζεις για απόψε;
Θες να με δεις;
Πώς νιώθεις;
Έχεις όρεξη να βγούμε κάπου;
Θα'ρθω να σε πάρω σε .... λεπτά! Θα σε περιμένω να'ρθεις! Στο μεταξύ σκέψου κάπου να πάμε.
Nota acerca de la traducción
";" = Greek "?"
Última validación o corrección por irini - 16 Noviembre 2006 03:45