Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Take care

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Vie quotidienne

Titre
Take care
Texte
Proposé par gracia070
Langue de départ: Anglais

I have you now also on msn!
Then i can learn you english oke?

How is it with you?

It was nice to see you on the cam. I miss you so much, you are so friendly and nice and i like you very much. We meet eachother on msn oke?
Take care and take care of my Serif also.

Titre
Kendine iyi bak
Traduction
Turc

Traduit par smr458
Langue d'arrivée: Turc

Artık MSN'de de varsın.
O halde senden İngilizce öğrenebilirim, tamam mı?
Nasıl gidiyor?
Seni kamerada görmek hoştu. Seni o kadar çok özlüyorum ki, sen çok arkadaşça ve hoşsun ve senden çok hoşlanıyorum. Birbirimizi MSN'de buluruz, tamam mı?
Kendine iyi bak ve benim Serif'ime de iyi bak.
Dernière édition ou validation par bonjurkes - 15 Septembre 2006 16:17