Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Existentæ conceptus

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Latin
Traductions demandées: Portuguais brésilienAllemand

Catégorie Fiction / Histoire

Titre
Existentæ conceptus
Texte
Proposé par Samuel Filipe
Langue de départ: Latin

Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
Commentaires pour la traduction
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
The concept of existence...
Traduction
Anglais

Traduit par Dwayn_
Langue d'arrivée: Anglais

The concept of existence is the most simple, its name the most obvious; certainly if you want to define “to exist” as “what is”, you will darken [it] more than [defining it as] “to be outside its causes”, everything [else, as a definition,] is either darker and more ambiguous, or truly not clearer.
Commentaires pour la traduction
Quite complex as a text, due to the missing punctuation ;)
20 Février 2020 13:36