Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Russe - Game Features

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançaisRusseEspagnolPortuguais brésilienAllemandItalien

Catégorie Explications - Jeux

Titre
Game Features
Texte
Proposé par duhifat
Langue de départ: Anglais

Fully translated to German.
Simple yet addictive gameplay.
Sharpen your problem solving, strategical thinking and coordination skills.
Accumulate J-Coins as you play along to buy hints and to customize José's appearance.
Play against your friends in multiplayer mode and finally know who's got the biggest brain!

You can buy:
Handful of 50 Js
Pocketful/Stack of 150 Js
Bag of 300 Js
Barrel of 750 Js
Wagon of 1500 Js
Vault of 6000 Js
Commentaires pour la traduction
This is a list of iPhone game features. And also a list of currency options a player can buy.
If 'Pocketful' doesn't translate well to your language, then translate "Stack" instead. Thanks :)

Titre
Особенности игры
Traduction
Russe

Traduit par Andrey84
Langue d'arrivée: Russe

Полностью переведена на немецкий язык.
Простой, но увлекательный геймплей.
Оттачивайте свое умение решать задачи, стратегически мыслить, а также координацию.
Собирайте Д-монеты во время игры и обменивайте их на подсказки и изменения в облике Хосе.
Играйте против своих друзей в многопользовательском режиме и, наконец-то, узнайте кто из вас самый умный!

Вы можете купить:
Пригоршню в 50 монет
Полный карман/Стопку в 150
Сумку с 300
Бочку с 750
Вагон с 1500
Склад с 6000

Commentaires pour la traduction
J-Монеты - некие монеты, используемые в игре
Горсть,Полный карман,Сумку и т.д имеется ввиду не предметы, а измерение объема чего-то, что можно купить за данные суммы (Например: Бочка воды, Вагон угля, и т.д.)
Dernière édition ou validation par Siberia - 8 Mars 2013 15:38