Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Introduction - Jim Benson

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Cette traduction appartient au projet Vocation Exchange - Australia - France.
Vocation Exchange - Australia - France

This is for a group of young professionals who are to travel to France and experience French culture/lifestyle.

We are all learning French, but we require a native French speaker to help us translate so it is easily understood by French people.


Catégorie Explications - Société / Gens / Politique

Titre
Introduction - Jim Benson
Texte
Proposé par theeskimo
Langue de départ: Anglais

Jim Benson – Team Leader (55)

Jim is a Past President of the Rotary Club of Hillarys and has been on the District Committee for Rotaract for many years. He participated in a Rotary Friendship Exchange to Canada and the USA in 2008.
Commentaires pour la traduction
French from France - Northern if possible

Titre
Introduction - Jim Benson
Traduction
Français

Traduit par Ryuno
Langue d'arrivée: Français

Jim Benson - Chef d'équipe (55 ans)

Jim est un ancien président du Rotary Club de Hillarys et a été dans le comité de district pour Rotaract pendant de nombreuses années.

Il a participé aux échanges amicaux du Rotary au Canada et aux Etats-Unis en 2008.
Commentaires pour la traduction
Generally, nouns starting with a capital letter should not be translated so i hope not to have made mistakes by translating some words which were in this case.

Best regards,
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Décembre 2009 18:36