Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Grec-Roumain - Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Texte
Proposé par
zuzik_mic
Langue de départ: Grec
Είσαι φωτιά και θα με κάψεις
Titre
Tu eÅŸti...
Traduction
Roumain
Traduit par
Freya
Langue d'arrivée: Roumain
Tu eşti foc şi mă vei arde.
Commentaires pour la traduction
sau: "Eşti ca un foc care mă va arde."
Bridge by User10:
"You are fire and you'll burn me."
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 3 Février 2010 23:22