Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Féringien - [b]Cucumis.org does not accept ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisBulgareRoumainGrecDanoisFrançaisPortuguais brésilienTurcNorvégienRusseEspagnolPolonaisBosnienNéerlandaisSerbeAlbanaisHébreuItalienPortugaisSuédoisLituanienHongroisAfrikaansUkrainienChinois simplifiéTchèqueAllemandFinnoisFéringienCroateMacédonien
Traductions demandées: Irlandais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[b]Cucumis.org does not accept ...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Anglais

[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Titre
Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Traduction
Féringien

Traduit par Bamsa
Langue d'arrivée: Féringien

[b]Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Fyri at fáa tín tekst góðtiknan, trýst vinarliga á "Rætta" og skriva tekstin umaftur við smáðum stavum. Annars verður hann strikaður.
Takk.[/b]
Dernière édition ou validation par Bamsa - 12 Juin 2010 01:14