Traduction - Anglais-Turc - Experience is not what happens to ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ![Anglais](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turc](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Experience is not what happens to ... | | Langue de départ: Anglais
Experience is not what happens to you; it is what you do with what happens to you. |
|
| | | Langue d'arrivée: Turc
Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerde ne yaptığınızdır. |
|
Dernière édition ou validation par handyy - 19 Septembre 2009 16:50
Derniers messages | | | | | 16 Septembre 2009 15:47 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNombre de messages: 2118 | Merhaba Merdogan,
"size nelerin olduğu" yerine "başınıza gelenler" desek, ne dersin?
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerle ne yaptığınızdır/başınıza gelenler konusunda ne yaptığınızdır." ???
| | | 16 Septembre 2009 21:00 | | | Merhaba dear handyy,
O zaman;
"Tecrübe, başınıza gelenler değil, başınıza gelenlerDE ne yaptığınızdır."
daha iyi herhalde.
| | | 19 Septembre 2009 16:48 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNombre de messages: 2118 | Önerdiğin şekilde düzeltip onaylıyorum. ![](../images/emo/wink.png) | | | 19 Septembre 2009 16:49 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNombre de messages: 2118 | Sen çoktan düzenlemişsin zaten! ![](../images/emo/tongue.png) | | | 19 Septembre 2009 18:38 | | | Teşekkürler ve iyi bayramlar. | | | 19 Septembre 2009 18:58 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNombre de messages: 2118 | Teşekkür ederim, size de iyi bayramlar! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|