Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglais

Titre
Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd...
Texte à traduire
Proposé par baby_10
Langue de départ: Roumain

Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......
Commentaires pour la traduction
thxx u so much if u cud translate it...

Edits done on notif. from MÃ¥ddie /pias 090903.
Dernière édition par pias - 3 Septembre 2009 09:45





Derniers messages

Auteur
Message

2 Septembre 2009 23:59

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
With diacritics:

***Mi-e dor de tine...Abia aştept să te văd mâine....Bună, ce mai faci? Mă gândeam la tine zilele astea şi mă întrebam de ce ai tu suflet aşa bun... Mi-ar plăcea să te cunosc mai bine, ai un suflet bun...Îţi doresc o seară frumoasă îngeraş mic......***