Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Suédois - Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandSuédois

Catégorie Lettre / Email

Titre
Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich...
Texte
Proposé par blauer60
Langue de départ: Allemand

Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich durch loschrauben der Clipseite öffnen lässt.Außerdem hat er noch einen LASERPOINTER Stirnseitig auf dem Schaft!Superschöne LASER-Beschriftung mit Ihrem Namen oder den eines Beschenkten INKLUSIVE !!!Wenn erwünscht auch individuelle Laserbeschriftungen wie Logos, Telefonnummern oder Adressen ! Preis hier nach Absprache!Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, inklusive einer hochwertigen Lasergravur.

Titre
Edler kulspetspenna med 8GB USB-kontakt,
Traduction
Suédois

Traduit par Anganthyr
Langue d'arrivée: Suédois

Edler kulspetspenna med 8GB USB-kontakt, öppnas genom att skruva av fickhållaren.
Förutom detta har den även en laserpekare på framsidan av skaftet
INKLUSIVE supersnygg LASER-inskrift med ert namn eller namnet på mottagaren av presenten.
Om önskas också individuella laserinskrifter av logotyper, telefonnummer eller adress.
Se pris nedan.
Kulspetspenna med 8GB USB kontakt, inklusive en högkvalitativ lasergravyr.
Dernière édition ou validation par pias - 23 Septembre 2009 22:41





Derniers messages

Auteur
Message

28 Août 2009 18:16

LaRaña72
Nombre de messages: 1
Översättningen överätter till en mycket gammal form av svenska och vissa ord är inte helt korrekt översatta.

28 Août 2009 19:05

Anganthyr
Nombre de messages: 9
Gött att du upptäckte detta!
Tacksam om du nu kan konkretisera och fixa till det så det blir bättre.

28 Août 2009 23:06

pias
Nombre de messages: 8113
LaRaña72,

vore bra om du förtydligar vad du menar, det är till stor hjälp

CC: LaRaña72