Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Sueco - Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoSueco

Categoria Carta / Email

Título
Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich...
Texto
Enviado por blauer60
Língua de origem: Alemão

Edler Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, der sich durch loschrauben der Clipseite öffnen lässt.Außerdem hat er noch einen LASERPOINTER Stirnseitig auf dem Schaft!Superschöne LASER-Beschriftung mit Ihrem Namen oder den eines Beschenkten INKLUSIVE !!!Wenn erwünscht auch individuelle Laserbeschriftungen wie Logos, Telefonnummern oder Adressen ! Preis hier nach Absprache!Kugelschreiber mit 8GB USB Stick, inklusive einer hochwertigen Lasergravur.

Título
Edler kulspetspenna med 8GB USB-kontakt,
Tradução
Sueco

Traduzido por Anganthyr
Língua alvo: Sueco

Edler kulspetspenna med 8GB USB-kontakt, öppnas genom att skruva av fickhållaren.
Förutom detta har den även en laserpekare på framsidan av skaftet
INKLUSIVE supersnygg LASER-inskrift med ert namn eller namnet på mottagaren av presenten.
Om önskas också individuella laserinskrifter av logotyper, telefonnummer eller adress.
Se pris nedan.
Kulspetspenna med 8GB USB kontakt, inklusive en högkvalitativ lasergravyr.
Última validação ou edição por pias - 23 Setembro 2009 22:41





Última Mensagem

Autor
Mensagem

28 Agosto 2009 18:16

LaRaña72
Número de mensagens: 1
Översättningen överätter till en mycket gammal form av svenska och vissa ord är inte helt korrekt översatta.

28 Agosto 2009 19:05

Anganthyr
Número de mensagens: 9
Gött att du upptäckte detta!
Tacksam om du nu kan konkretisera och fixa till det så det blir bättre.

28 Agosto 2009 23:06

pias
Número de mensagens: 8113
LaRaña72,

vore bra om du förtydligar vad du menar, det är till stor hjälp

CC: LaRaña72