Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Danois - What a complicated language...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisDanois

Titre
What a complicated language...
Texte
Proposé par María17
Langue de départ: Anglais

What a complicated language... Carrot!!!

Thanks for everything... I really hope to see you again soon!!! A big kiss for you!!

Titre
Sikke et kompliceret sprog...
Traduction
Danois

Traduit par gamine
Langue d'arrivée: Danois

Sikke et kompliceret sprog... Gulerod!
Tak for alt ... Jeg håber virkelig, at jeg snart vil se dig igen! Et stort kys til dig!
Commentaires pour la traduction
Eller: "Jeg håber virkelig at vi snart skal ses igen".
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 23 Juillet 2009 14:46





Derniers messages

Auteur
Message

22 Juillet 2009 23:07

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
måske bare "svært" (eller kompliceret) i stedet for "besværligt" ?

23 Juillet 2009 14:27

gamine
Nombre de messages: 4611
Hej Anita. Ja, du har ret. ""Besværligt" bruger man nok nærmere i en anden situation. Jeg retter til "kompliceret". Tak skal du ha'.

23 Juillet 2009 14:29

gamine
Nombre de messages: 4611
Hov, jeg kan ikke rette den. Kan du gøre det?

23 Juillet 2009 14:46

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
done :-)

23 Juillet 2009 14:47

gamine
Nombre de messages: 4611
Tak.